7 mai 2015

Les Français à Hong Kong

J'ai regardé une émission à la télévision sur les Français à Hong Kong (http://mytv.tvb.com/news/pearlreport/203345). Il y a plus de Français ici qu'ailleurs en Asie. C'est pourquoi quand je vais à Central ou Sheung Wan, je vois toujours des Français. Ils sont aussi à la campagne pour profiter de la nature. Aujourd'hui, il y a tellement de Français à Hong Kong qu'il n'y a pas assez de place à l'école française.

J’ai toujours pensé que les Français viennent à Hong Kong pour travailler, comme le chommage en France est très grave, ou pour faire des affaires avec la Chine. Mais tous les Français interviewés dans l'émission ont dit qu'ils restent à Hong Kong parce que c'est sûr. Je ne sais pas si la France est vraiment dangereuse parce que je ne suis allée qu'à Paris, ou un voleur a presque volé mon portefeuille. Peut-être que nous tenons la sécurité pour acquis.

L'autre chose qui m'étonne un peu est qu’il y a des Français, pas des eurasiens, qui sont nés et restent ici pendant toute leur vie. Les Français que je connais s'installent dans beaucoup de pays différents. Je pensais que c'est dans la nature de Français d'être libres et aventureux. Mais il y a toujours des exceptions, les gens qui ne sont pas dérangés par le bruit, la surpopulation et un petit appartement.

6 févr. 2015

Qui a apporté la Tour Eiffel en chine?

Le livre « Original copies: Architectural Mimicry in contemporary China » est traduit en chinois sous le titre « Qui a apporté la Tour Eiffel en chine? » Ce livre présente le phénomène de remplacer tout une ville de Chine par une copie d'une ville occidentale. Par exemple, une ville dans ma region d’origine, Huizhou a été détruite et complétement remplacée par une ville suisse, Hallstatt. Ce livre raconte aussi la construction de monuments occidentaux en Chine, comme la Maison-Blanche, Big Ben et bien sûr la Tour Eiffel. L’originalité et la culture locale sont très importantes en France et en Occident. Récement, Paris a voulu inscrire ses toits au patrimoine mondial de l’UNESCO. Les toits et auvents chinois sont aussi très originaux et distinctifs, mais du point de vue des Chinois, la tradition représente le sous-développement culturel. Aucun promoteur immobilier ne veut construire de bâtiments traditionnels chinois, parce que personne ne veut les acheter. Ils veulent acheter des bâtiments occidentaux, qui symbolisent le succès et la classe sociale. Faire les copies n’est pas méprisé en Chine. En effet, ce n’est pas quelque chose d’important. J’ai toujours vu a la télévision des publicités de bâtiments résidentiels au nord de la Chine. La pub affirme qu’il y a des maîtres d’hôtel et tous les locataires auront une adhésion à un club de polo. Je ne sais pas combien de Chinois savent jouer au polo mais je sais que beaucoup de Chinois tombent amoureux de la culture anglaise par le drame « Downton Abbey ». Comment est la vie des Chinois qui vivent au faux Hallstatt ? Est-ce qu’ils boivent du chocolat et mangent du fromage ? Ou ils chantent au karaoke et jouent au mahjong . Je ne sais pas.

12 déc. 2014

La police

Je ne comprenais pas pourquoi les Français manifestent toujours et détestent tellement la police, mais malheureusement, je comprends aujourd’hui.

Dimanche dernier, les manifestants qui demandaient une vraie élection sans preselection de la Chine, on essaye d’encercler les bâtiments du gouvernement, qui n’a fait rien depuis le commencement de la révolution des parapluies. Les manifestants avaient seulement des casques, des lunettes de protection, des boucliers en papier et bien sûr des parapluies. Ils ont été durement repoussés par la police, à coups de matraques et avec du spray au poivre.

Mon ami français m’a dit au premier jour du mouvement que la police française utilise toujours du gaz lacrymogène et des canons à eau pour disperser les manifestants. Elle les bat aussi toujours. J’ai lu sur l’internet qu’un jeune Français, Remi Fraisse a été tué par une grenade lors d’une manifestation contre la construction d’un barrage. C’est choquant que l’administration française, qui est éluée par les Français, ait autorisé la police à repousser les manifestants avec des grenades, une arme fatale. La police hongkongaise, qui a été respectée, est en effet pas differente de celle en France, aux États-Unis et en Chine.


2 déc. 2014

Fantôme


À Sandy Bay, il y a un petit village. C’est très calme et les gens qui y habitent sont ceux qui travaillent dans le cimetière chrétien et le dépôt de cercueil. Le village n’est pas vraiment accessible. Il n’est servi par q’un parcours du bus et le bus est souvent vide.

Une nuit, un nouveau conducteur a conduit le bus au village et a vu une vieille femme au arrêt de bus. Quand il était sur le point de arrêter le bus, il a accéléré tout à coup et le bus est parti.

Un jeune homme était furieux et a groundé le conducteur. « Pourquoi vous n’avez pas arrêté le bus ? La vieille femme voulait monter dans le bus. »

« Vous n’avez pas vu que la femme n’a pas de jambes ! » Le conducteur a crié. « Elle est un fantôme ! »
 
« Si on n’a pas de jambes, on est un fantôme ? Regarde, je n’ai plus de jambes ! La femme, c’est ma mère ! » Le jeune homme a disparu tout de suite.


27 mars 2012

Quelques jours de répit


J’ai vu « Quelques jours de répit » au Gay and Lesbian Film Festival. Deux amants Iraniens ont quitté leur pays illégalement pour Paris et sont arrivés d’abord dans un petit village près des Alpes. Ils ont rencontré une Française qui aime le plus vieux d’entre aux et elle lui donne un travail. Elle veut aussi se marier avec lui pour qu’il obtienne les papiers. Même si l’hommequi est normalement professeur de français ne l’aime pas, il reste dans le village pour gagner plus d’argent. Mais le village est si petit que l’Iranien est découvert par la police. Le professeur demande à la Française de s’occuper de son ami iranien, mais son amant décide de se rendre à la police. Les deux sont pendus en Iran.
Ce film est très lent et simple. C’est une histoire de quelques jours, même pas une semaine. Il n’y a pas beaucoup de dialogue et il n’y a pas de scène de sexe gay. Il ne raconte pas l’histoire d’amour des deux gays, et on ne sait rien sur l’amant du professeur. Tout est très minimal, mais la force du film est très forte. Si le professeur avait accepte de se marier avec la Française, il aurait pu avoir une vie stable. Si son amant avait accepte de vivre avec la Française, il n’aurait pas ete pendu. Pourquoi n’ont-ils pas fait ça ? C’est l’amour. Les films de ce genre racontent souvent la discrimination contre les homosexuels et comment ils sont tourmentés dans un pays conservateur. Les histoires sont souvent très dramatiques. Mais ce film est très subtil, realiste et tragique. On aime regarder les films parce qu’on veut s’évader de la dure réalité. Un film près de la réalité est souvent le plus triste.

9 déc. 2011

La nostalgie de la République Chinoise

Cette année est le 100e anniversaire de la Révolution de 1911. En 1911, Sun Yat Sen et ses compagnons ont renversé la monarchie et établi la République Chinoise. Après que le Parti Communiste aie vaincu le Parti National pendant la guerre civile, celui-ci s’est retiré à Taiwan et la Révolution de 1911 a été oublié en Chine. Comme la relation entre la Chine et Taiwan s’est récemment amélioreé, il y a une certaine nostalgie des années républiques parmi les intellectuels chinois. Au début du 20e siècle, une culture est neé pusique les chefs militaires étaient occupés par les guerres entre eux. Il y a eu beaucoup de grands écrivains et d’intellectuels et l’économie a prospéré comme il y a eu beaucoup de commerce entre la Chine et les pays occidentaux.

La notion de nostalgie me rappelle le film « Minuit a Paris » de Woody Allen. Le scénariste aime tellement les années 20 qu’il veut vivre dans ces années, mais son amie dans les années 20 pense que sa vie est si ennuyeuse qu’elle veut vivre à la belle époque. Woody Allen dit, à travers le faux intellectuel dans le film, que la nostalgie est en effet la dénégation du terrible présent.

Je pense que c’est la même chose en Chine. Même si la Chine est devenue récemment plus ouverte, la liberté de parole est limité, alors c’est plus difficile pour la Chine d’avoir des grands écrivains des années 20. Les Chinois ont aussi beaucoup changé. Le peuple s’intéresse à gagner de l’argent plutôt qu’à la culture. La nostalgie est un rêve, mais c’est plus important qu’on se concentre au présent.





Sun Yat-sen et sa femme



Le grand ecrivain Lu Xun et Bernard Shaw

18 nov. 2011

La fête de la francophonie 2011

Je suis allée à un concert de 4 groupes francophones pour la fête de la francophonie, c’était Aliose de Suisse, Arnaud Fleurent-Didier de France, Cloe du Trèfle de Belgique et Alex Nevsky du Canada. J’aime particulièrement la musique des deux premiers groupes. Les chansons d’Aliose étaient très mélodiques et les paroles de chansons d’Arnaud Fleurent-Didier étaient très intéressantes.

Je ne connais pas beaucoup les chansons françaises, mais il me semble que la chanson française soit un genre unique. C’est différente de la musique pop. Je pensais que la chanson française était vieille (comme celles d’Edith Piaf) ou inde. En la cherchant sur internet, j’ai découvert que la chanson française s’inspire de la littérature classique de langue française par différenciation aux formes dominantes, anglo-saxonnes, de l’industrie musicale. Il y a des chanteurs populaires qui chantent des chansons françaises, comme Christophe Mae.

J’ai lu sur internet une interview d’Arnaud Fleurent-Didier. Il a dit que la chanson française pouvait renfermer une charge émotionnelle très forte et il veut écrire des textes en français. À Hong Kong, comme la forme dominante de musique est la pop, la plupart de chansons sont d’amour. Les paroles sont toujours les même. Ils ne « renferment » pas une émotion forte. La inde n’est pas très populaire, même si elle devient de plus en plus connue grâce a l’internet. Quand même, je ne pense pas que les Hongkongais se intéressent beaucoup à la musique. C’est vrai que les chanteurs ont beaucoup de fans, mais il n’y a de fête de la musique comme en Europe. Quand j’etait en Allemagne, il y avait des concerts gratuits de musique classique. Cependant, je pense que les européens n’aiment pas beaucoup chanter le karaoké.