6 févr. 2015

Qui a apporté la Tour Eiffel en chine?

Le livre « Original copies: Architectural Mimicry in contemporary China » est traduit en chinois sous le titre « Qui a apporté la Tour Eiffel en chine? » Ce livre présente le phénomène de remplacer tout une ville de Chine par une copie d'une ville occidentale. Par exemple, une ville dans ma region d’origine, Huizhou a été détruite et complétement remplacée par une ville suisse, Hallstatt. Ce livre raconte aussi la construction de monuments occidentaux en Chine, comme la Maison-Blanche, Big Ben et bien sûr la Tour Eiffel. L’originalité et la culture locale sont très importantes en France et en Occident. Récement, Paris a voulu inscrire ses toits au patrimoine mondial de l’UNESCO. Les toits et auvents chinois sont aussi très originaux et distinctifs, mais du point de vue des Chinois, la tradition représente le sous-développement culturel. Aucun promoteur immobilier ne veut construire de bâtiments traditionnels chinois, parce que personne ne veut les acheter. Ils veulent acheter des bâtiments occidentaux, qui symbolisent le succès et la classe sociale. Faire les copies n’est pas méprisé en Chine. En effet, ce n’est pas quelque chose d’important. J’ai toujours vu a la télévision des publicités de bâtiments résidentiels au nord de la Chine. La pub affirme qu’il y a des maîtres d’hôtel et tous les locataires auront une adhésion à un club de polo. Je ne sais pas combien de Chinois savent jouer au polo mais je sais que beaucoup de Chinois tombent amoureux de la culture anglaise par le drame « Downton Abbey ». Comment est la vie des Chinois qui vivent au faux Hallstatt ? Est-ce qu’ils boivent du chocolat et mangent du fromage ? Ou ils chantent au karaoke et jouent au mahjong . Je ne sais pas.