29 mai 2008

Mon meuilleur professeur Sarkozy (2)

Faites un dialogue avec les deux phrases connues de Sarkozy :
1. J’ai changé.
2. Casse-toi, pauvre con.

Prof : Ta prononciation est très mauvaise.
Moi : J’ai changé.
Prof : Comment tu prononces le mot « dur » ?
Moi : « doux »
Prof : Non, c’est « dur ».
Moi : Mais je peut prononcer précisément une phrase.
Prof : Qu’est-ce que c’est ?
Moi : Casse-toi pauvre con !

C’est drôle !

24 mai 2008

La Chine et la France

C’est l’été et mes professeurs de français, Victor et Christophe, donnent les cours intensifs à l’université. Je les ai rencontrés là et j’ai parlé un peu avec eux. Je suis étonnée qu’ils aient étudié le chinois. J’apprends l’anglais depuis j’ai 3 ans mais il n’y a pas de professeur anglais que je connais a étudié le chinois. Un spécialiste a dit que les français seul comprennent la Chine et la civilisation chinoise. Je ne suis pas sur que ce soit vrai, parce que je ne connais bien ni les français ni les chinois.
Pascal m’a demandé que pourquoi j’apprends le français. Mon répond est simple. J’ai répondu que le français résonne bien. J’ai aussi demandé des deux professeurs pourquoi ils étudient le chinois, et ils m’ont répondu qu’ils aiment la Chine et le chinois est différent de la langue européenne. Peut-être nous ne connaissons pas bien le pays de l’un et l’autre, mais nous avons une bonne impression de la France et la Chine. Pourquoi ?
La Chine et la France ont une longe histoire et ils sont le centre de culture du continent. Elles ont la littéraire, l’art et la cuisine exceptionnelles et elles sont fières de elles. La Chine et la France sont deux payées féminines avec l’articles « la ». C’est a dit qu’elles sont parfois capricieuse comme la mer. Il y aurait quelques révolutions violentes dans les deux payées. Mais je pense qu’il y a grande différence entre les chinois et les français. Les chinois sont plus dociles mais les français sont plus idéalistes et râleurs. En Chine ou Hongkong, est-ce qu’il y a quelqu'un qui pense une photo du sauvetage est un propagande ? Je pense qu’il sera classifié un « traite ».
Dans « Le French May » cette année, tous les films sont sur la révolution en 1968. J’ai seulement connaît la Révolution Française mais pas cette révolution. En Chine, une révolution se passe parce que le gouvernement est corrompu, le pays est attaqué, plus une grande catastrophe naturelle. Donc, on est forcé de révolter. Mais avant de 1968, la France était dans « Les trente glorieuses ». Pourquoi fait une révolution quand l’économie est bonne ? C’est quelque chose qu’on ne jamais comprend. La révolution en 1968 était commencée par les étudiants qui étaient influencés par les démonstrations aux beaucoup de pays comme Etats-Unis et la Révolution Culturelle en Chine. Il y a un film de Godard qui s’appelle « La Chinoise » pendant « Le French May » qui m’intérêt mais les billets sont vite épuises.



Image Hosted by ImageShack.us



Image Hosted by ImageShack.us
Jean-Pierre Leaud, l'acteur que j'aime beaucoup. Il me rappelle souvent a mon ami Jean

Les étudiants sont probablement influencées par l’idée de rejeter l’autorité et le slogan « révolution est raisonnable » dans la Révolution Culturelle, mais ils ne comprenaient pas le raison sinistre de la révolution en Chine. Les étudiants français sont passionnes et parfois sourds comme les chinois. Mais il y a aussi une grande différence : la chose que les français veulent est le changement de idéologie, mais celle que les chinois veulent est le changement du leader. C’est pourquoi il n’y a pas beaucoup de vrai avancement en Chine. Mais comme ce qu’a dit dans le film « Le diable probablement », c’est vrai que quelque chose nous pousse contre ce que nous sommes. Qui est-ce donc qui s’amuse a tourner l’humanité en dérision ? Le diable probablement.

18 mai 2008

Le Premier Cri

J’ai regardé le film « Le Premier Cri ». Le film documente la naissance des bébés dans dix pays dans le même jour (mais j'ai vu le site du film que les bébés ne sont tous nés dans le jour d'eclipse. C'est un artifice), y compris les pays francophones et les pays exotique. Peu de mamans dans ce film accouchent d’enfants dans l’hôpital, parce qu’elles n’ont pas de l’argent ou elles pensent que c’est plus naturelle quand elles donnent de naissance de ses bébés chez elles.
La partie qui m’intéresse le plus est comment une femme sibérienne accouche de sa fille. Elle prend l’avion privât au hôpital a la ville. Le température la est moins cinquante degrés ! Quand le bébé est né, elle est enveloppée par beaucoup de couches de tissus. La joue du bébé est très grosse, comme sa mère qui ne ressemble pas une Russe, mais une mongole. La mère et le bébé sont mignons.


Image Hosted by ImageShack.us

Le fille sibérienne

Les autres parties amusantes sont sur les femmes Afrique et Vietnam. Le mari de la femme Afrique a déjà dix femmes et cent enfants ! L’hôpital au Vietnam est très occupe. Il n’y a pas assez de lits mais beaucoup de femmes. Les bébés sont mis sur une table, et ses mères les identifient selon les étiquettes. Il semble que les femmes ne soient pas dans la souffrance quand elles donnent la naissance des bébés !
L’intention de ce film est très intéressante, mais le film documente seulement le moment d’accouchement. Je pense que ce n’est pas assez. Je crois qu’il y a beaucoup de choses intéressantes avant et après d’accouchement, par exemple pourquoi les femme choissent accoucher dans l’eau ? Quels sont ses problèmes ? Comment on celebret la naissance des bébés ? C’est mieux que le film se concentre sur moins de bébés, mais plus de détails.
Apres de regarder ce film, je pense que les mamans sont très remarquables. Elles s’inquiètent des enfants jusqu'à elles sont mortes. Maman, je t’aime !

14 mai 2008

« Art »

Je suis allée au théâtre et ai regardé la pièce « Art » par Jasmina Reza.
J’avais pensé que la pièce est sur l’art, parce que la brochure écrit : « qui dit que les hongkongais ne comprend pas l’art ? », mais je crois que le motif principal est l’amitié des hommes.
L’ami de Marc, Serge le dermatologue a acheté un tableau blanc avec de fins liserés blancs transversaux pour deux cent mille dollars. Marc est en colère contre Serge parce qu’il pense que le tableau est « merde ». Il demande de l’avis de leur ami Yvan s’il pense aussi que le tableau vaut deux cent mille, mais Yvan n’a pas d’opinion et il fâche Marc et Serge. L’amitié des trois est testée.
Les trois hommes dans cette pièce sont très typiques. On peut trouver facilement le Marc, le Serge ou le Yvan dans ses amis. Marc représente le chef dans un group. Il est toujours plus dominant et plus mûr. Serge représente le contre. Entre les deux est Yvan le médiateur qui évite le conflit. Il est faible et hésitant.
Un group d’amis a toujours les mentors et les protéges ou les chefs et les partisans, plus les médiateurs. Quand le rôle d’un membre du group a changé, c’est un peu difficile de garder l’amitié. Le change du passe-temps, du travaille et de la situation de famille peut séparer des amis. Par exemple quand l'ami de quelqu'un est marie, la relation entre les deux changerai. Dans la pièce, Marc pense que Serge le trahi, parce que Serge était son protége, mais avec le temps qui passe, il ne l’écoute pas. Marc est aussi le moins sympa et le plus seul. Donc, je pense que Marc est le plus malheureux. A cause de le différence de langue et culture, il semble qui Marc « aime » Serge ! (Parce que un chinois ne jamais dit à un autre que « il a besoin de moi ! », excepte qu’il est homosexuel.) C’est un peu bizarre.
Enfin, il semble que le conflit s’arrête et il y a plus des « discours rational », mais ce sont actuellement mensonge. Est mensonge important pour l’amitié ? Oui. Mais est-ce que les trois seront heureux ? Je ne crois pas. C’est un peu pessimiste, non ?
Cette pièce est plus différente que les pièces que j’ai regardées. Je pense c’est un peu comme les films français, parce qu’il y a beaucoup de dialogues mais pas de « histoire ». Il n’y a pas de chose dramatique, mais beaucoup de détails de la vie quotidienne. Le décor est très simple, mais les acteurs sont tous excellent, particulièrement l’acteur qui joue Yvan. Il est très incertain, vraiment un farfadet. Serge est aussi cool, mais l’acteur qui joue Marc est un peu vieux pour un homme qui a dans la quarantaine. Peut-être c’est mon préjuge, je pense que les acteurs sont mieux que ceux-la français ou américain.


la piece originelle

la traduction americaine

Il y a quelque texte que j’aime beaucoup, mais je ne le transcris, donc le suivant est ma traduction :
Je suis moi et tu es toi. Je ne suis pas toi et tu n’es pas moi. Si je suis moi parce que je suis moi, et tu es toi parce que tu es toi, je suis moi et tu es toi. Si je suis moi parce que tu es toi, et tu es toi parce que je suis moi, alors je ne suis pas moi et tu n’es pas toi.
Les bonnes choses n’est pas le résulte de discours rational.

Alors, est-ce que la pièce n’est pas sur l’art ? Si. J’ai vu trois tableaux blancs (mais avec de fins liserés blancs transversaux ? Je ne sais pas) au Centre Pompidou ! Est-ce que les tableaux valent deux cent mille ? Je ne crois pas. Mais l’art moderne ma plait. C’est souvent bizarre, mais c’est innovant. On a besoin de les choses nouvelles, non ?

Image Hosted by ImageShack.us

Les tableaux blancs au Centre Pompidou

5 mai 2008

Mon meuilleur professeur

J’ai seulement 2 semaines pour préparer DELF, mais comme la semaine dernière, je n’ai fait rien. Egale !
J’ai rencontré beaucoup de professeurs bons ces trois dernières années, mais ma mémoire est trop male que j’oublie le vocabulaire presque immédiatement. Je pense que l'absence de contexte est aussi un problème. Il n’y a pas beaucoup de gens qui parle français à Hongkong. Donc, je souhait que les chinois patriotiques qui habitent en France peuvent m’aider et donnent leurs passeports à nous. Merci.
Il y a quelques mots que je me souviens facilement. C’est les grands mots ! Kitty m’a dit que une chinoise a insulté quelqu’un en 4 langues. Je sais parler le cantonais, le mandarin, l'anglais, l'allemande et le français, mais je ne connais pas beaucoup des grands mots, parce que mes professeurs cultives ne les parlent pas (en face de nous). Mais, j’ai trouvé un professeur sur l’Internet. C’est…Sarkozy !
« Caisse-toi pauvre con ! » C’est très utile.


Cette vidéo est très intéressante. Sarkozy était à Bretagne et rencontré les pêcheur en grave qui sont touchés par l’augmentation de la prix du pétrole. Sarkozy était insulté parce qu'il a augmenté son salaire par 140% !
Les mots que j’ai appris-la :
Ordure= swine
Enculé= bastard
Je te mets un coup de boulé= I headbutt you
Vas y juju= Go juju (?)
Qu’est-ce t’ouvres ta gueula la ?= what rubbish are you saying ? ?
Combien tu touches par mois? = how much do you earn monthly?

Renoncer a le president? Je crois c'est impossible en Chine...et ce sera impossible a Hongkong.

1 mai 2008

Le boycott

Quelque Chinois ont appelée un boycott des produits français sur l’Internet, et la cible du boycott est le hypermarché Carrefour. Quelqu’un a accusé Carrefour pour soutenir financièrement Dalai Lama. Mais, pourquoi le Chinois boycotte Carrefour mais pas Louis Vuitton, Christian Dior et le vin français ? C’est très simple.
L’année dernière, il y a un film excellent qui s’appelle « Lust, Caution ». C’est une histoire d’amour entre une étudiante et un traître. La étudiante est jouée par l’actrice Chinoise Tang Wei, et le traître, Tony Leung. Et après, Tang Wei est boycottée par le gouvernement Chinois a cause de glorifier la trahison. Mais Tony Leung n’est pas boycotté, et le réalisateur Ang Li non plus. Pourquoi ? Parce que Tony Leung est un Hongkongais et est mondialement reconnu. Pour Ang Li, je crois qu’il n’y a personne qui ne connaît pas le film « Brokeback Mountain ».
Quand les chinois veulent boycotter les produits français, ils ne peuvent pas boycotter LV ou CD, parce que leurs clientes sont riches et puissants. Donc, Carrefour, qui vend presque les produits chinois, recrute presque tous les chinois et dont les clientes sont chinois ordinaire, devient la cible. Mais comme les boycott (des produits japonais et américain) dernières, ils ne durent très longtemps. Parce que le gouvernement chinois connaît que la Chine sont dépendus de la puissance, particulièrement pendant les Jeux Olympiques. Donc, les protestations ne peuvent pas durer, et ne doivent pas durer. Mais, quand seront les chinois plus sensés et moins émotifs ?
PS : Qu’est-ce que carrefour ? Je sais que carre est « square » en anglais mais four est... quatre ?
Carrefour est crossroad et four et furnance.